google translate uses own system

Google Operating System reports that Google Translate has dropped Systran and switched to use their own translation system.

[The new version] use an approach called statistical machine translation. [...] It uses existing source and target language translations (done by human translators at the U.N.) to find patterns it then uses to build rules for translating between those languages. [Wikipedia]

Google Translate now also supports translations between German to French. Philipp Lenssen commented that the new system is “slightly superior” than the previous one, though “couldn’t see a clear winner yet”.

I second that.